Джульет Маккенна - Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]
– Значит, они избавились от паразитов. Что тут загадочного? У тебя когда-нибудь были вши? Поверь, ты с радостью с ними расстанешься.
И Дарни снова занялся кольчугами.
Я присела. Вероятно, Дарни прав, но почему-то мне казалось, что мы неточно прочли эти руны. Что же я упустила?
– Ни у кого из них нет денег.
Отмахиваясь от мух и пытаясь игнорировать запах крови, я порылась в нескольких сумках и карманах.
– И ни у кого нет ничего личного. Ни колец, ни драгоценностей – ничего. А это что?
Я показала Джерису пятно ободранной кожи на руке одного из убитых. Он посмотрел на остальных, но ничего похожего не нашел.
– Задело лучом Шива?
– Они мертвы, и это все, что мне нужно знать. Шевелитесь, я хочу убраться отсюда как можно скорее.
Резкость в тоне Дарни положила конец исследованиям и догадкам. Джерис что-то пробормотал и пошел дочищать свой меч, а Шив начал медленно вставать.
Вскоре мы уложили вещи и были готовы вернуться на тракт.
Выезжая из кольца, я помедлила и оглянулась на груду мертвых.
– А с ними ничего не будем делать?
Дарни покачал головой.
– Чтобы достать дров и сжечь их, потребуется слишком много времени. – Он указал на дальнюю сторону вала. – Предоставь это им.
Я взглянула на ждущих воронов и с трудом сглотнула. Тридцать с лишним трупов будут кормить этих птиц добрую половину сезона.
И вот мы уже снова на дороге. Чистый воздух выдул запах смерти из моих ноздрей, и я немного воспряла духом. Мы остановились у следующего брода и разделись, чтобы смыть с себя оставшуюся кровь. Джерис из скромности пытался спровадить меня в заводь ниже по течению, но какая может быть скромность, когда Дрианон его знает, какие бандиты рыщут в округе?
– И все же это странно, – прошептала я Шиву, вытирая волосы.
Дарни в это время мыл бороду и был по уши в мыле.
– Согласен, – кивнул маг, надевая рубаху через голову. – Понять не могу, почему я не увидел их, когда гадал. Если они шли пешком, то мы должны были их засечь.
– Может, они сначала ехали, а потом шли? – с сомнением предположила я.
– Зачем это?
– Понятия не имею.
Мы продолжали путь в кислом молчании.
Фриернский Охотничий Домик, 40-е предосени
Казуел крайне осторожно вышел из кареты, стараясь не ступить в грязь: будет важно произвести хорошее впечатление. Он одернул помятый камзол и хмуро покосился на содранную кожу сапога – какой-то нализавшийся фермер наступил ему на ногу.
– Это он? – Аллин оглянулась на груду кирпичных домишек.
– А что, не похож? – с ехидцей ответил маг.
Они уставились на широкий кирпичный фасад дома, надменно глядевшего из-за высоких железных ворот на другой стороне улицы.
– И это – «домик»? – поразилась девушка.
И ее нельзя было за это винить. Может, жилище лорда Армайла и начинало свое существование как охотничья резиденция, но с тех пор едва ли что-нибудь осталось от первоначального здания. Казуел задумчиво посмотрел на крестьян, ждущих у калитки, где суровые воины в серых мундирах опирались на алебарды, время от времени подзывая по нескольку человек коротким взмахом ладони, чтобы пропустить внутрь.
Сзади затрубил рог.
– Дорогу!
Казуел быстро шагнул в ближайший дверной проем, и карета прогрохотала мимо, забрызгав юбки Аллин грязью из колеи. Копыта бойко захрустели по гравию, и, провожая взглядом дилижанс, маг с запоздалым сожалением понял, что его прибытие произвело бы большее впечатление, если б он нанял коляску. Однако это была бы неоправданная трата, не так ли?
– Пойдем, Аллин.
Он перебрался через дорогу и, приосанившись, подошел к стражникам, игнорируя любопытные взгляды крестьян. По его примеру Аллин тоже выпрямила спину и высоко подняла голову. Наконец-то она держится с должным достоинством, порадовался маг.
– Добрый вечер. Я хочу видеть управляющего лорда Армайла.
Казуел отвесил заранее продуманный полупоклон и выжидательно посмотрел на человека с лентой, пришитой вокруг оленьей эмблемы на его куртке.
– Он вас ждет? – осведомился стражник.
– Мы не сговаривались о встрече, нет. – Маг непринужденно улыбнулся.
– Тогда ждите своей очереди.
Высокомерие определенно давалось этим стражникам легче, чем вежливость.
С недрогнувшей улыбкой Казуел полез в карман за письмом, приготовленным заранее.
– Пожалуйста, передайте ему с моими поклонами. Он меня примет.
Стражник неуверенно посмотрел на письмо, на Казуела, потом оглянулся на дом.
– Эй! – махнул он верткому мальчишке в серой ливрее, явно предназначавшейся для человека, по крайней мере на пядь выше ростом. – Отнеси это Армину.
В спешке скользя по гравию, мальчишка помчался вдоль подъездной аллеи.
– Здесь что, такой обычай – сидеть, когда дама стоит?
Казуел грозно уставился на двух стражников, развалившихся на скамье.
– Встать!
Они исподлобья зыркнули на командира, но подчинились. Аллин села, нервно подтыкая под себя юбки. Расплывшись в улыбке, Казуел достал из кармана дощечку и сделал несколько кратких записей; при сем он с удовольствием отметил, что это значительно укрепило атмосферу почтения вокруг него.
Мальчишка вернулся быстро – запыхавшийся и потный, несмотря на прохладный день.
– Он может войти.
– Благодарю. – Казуел наградил стража на воротах снисходительным кивком и серебряным пенни.
– Вот видишь, Аллин, нужно уметь обращаться с этими людьми, – прошептал он.
Ворота за ними закрылись, и, услышав за спиной гул домыслов и предположений, маг подавил улыбку. Однако по дороге к дому его самодовольство быстро испарилось, Обуздывать прислужников с их мелкими злоупотреблениями властью – это одно, а живущий здесь человек мог оказаться конем совсем другого нрава.
– Почему этот дом похож на крепость лескарского дворянина? – опасливо поинтересовалась Аллин.
Окна нижнего этажа недавно были уменьшены до размера узких бойниц, и взобравшиеся на крышу работники возводили зубчатый парапет и сторожевую башню. Цепочка крестьян, припорошенных розовой пылью, складывала кирпичи у главных ворот. Там же лежали готовые бревна для строительных лесов. Откуда-то из-за дома доносился звон молотков и долота.
– О, эти мелкие лорды страшно любят поражать соседей своими укреплениями, – беззаботно сказал Казуел.
– Сюда.
Вслед за мальчишкой они обошли сухой ров, где рослые мужики в сером одеянии устанавливали заостренные колья. У открытой боковой двери их ждал человек в синей ливрее и с пресным лицом. Из-за его спины вынырнула горничная, взявшая их плащи.